Phrase is a leading localization and translation management platform that streamlines content adaptation for global markets.
Supercharge your localization efforts with AI Agents that can automate translation workflows and ensure consistent messaging across languages.


Phrase excels at managing multilingual content and translations at scale. Relevance AI enhances this with AI Agents that can automate complex localization workflows and deliver real-time content adaptation across languages.
Seamless Localization Orchestration
The agent automates the localization workflow, ensuring smooth transitions between languages.
Intelligent Quality Assurance
Automated checks ensure translation accuracy and consistency across all languages.
Cost-Efficient Localization
Leveraging translation memory reduces expenses while maintaining high-quality translations.
Relevance AI gives you access to Phrase's translation and localization capabilities within your AI-powered workflows.
What you’ll need
You don't need to be a developer to set up this integration. Follow this simple guide to get started:
- A Relevance AI account
- An Airtable account with access to the base and table you'd like to use
- Authorization (you'll connect securely using OAuth—no sensitive info stored manually)
Security & Reliability
The integration uses secure OAuth authentication, ensuring only authorized workflows access your Phrase data. Relevance AI handles API operations (like GET, POST, PUT, DELETE, PATCH) in the background—so you don't have to worry about authentication headers, request formatting, or API limits.
Built-in validation and path handling ensure your translation workflows run smoothly, even when working with multiple language formats.
No training on your data
Your data remains private and is never utilized for model training purposes.
Security first
We never store anything we don’t need to. The inputs or outputs of your tools are never stored.

Best Practices for Non-Technical Users
To get the most out of the Phrase + Relevance AI integration without writing code:
- Organize translation projects: Structure your localization content with clear project hierarchies and keys.
- Leverage API endpoints: Use Phrase's RESTful API efficiently for automated translation workflows.
- Authenticate properly: Ensure OAuth credentials are correctly configured with appropriate permissions.
- Monitor responses: Check API response status codes and handle rate limits appropriately.
- Validate content: Verify translation content formats and character encodings before processing.